Điều thao thức thiêng liêng
Sự sống của con người là một phép mầu kỳ diệu. Chúng ta có cảm quan để có thể buồn bã, si tình và có lòng trắc ẩn đối với những người khác. Nhiều khi chúng ta có thể vận dụng đầu óc suy tư để phân tích và cố mường tượng ra vì sao một điều gì đó đã xảy ra, vì sao chúng ta có mặt ở đấy, và những gì sẽ xảy ra trong ngày m...
Xem tiếp »
Thông điệp chúc mừng Đại lễ Vesak 2020 của Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc đương nhiệm António Guterres
Ngày lễ trọng đại này đánh dấu sự ra đời, giác ngộ và nhập diệt của Đức Phật. Tất cả chúng ta, là Phật tử hay người không theo Phật giáo đều có thể quán niệm về cuộc đời của Ngài và được khơi gợi cảm hứng từ giáo pháp mà Ngài đã thuyết giảng.
Chánh Niệm Theo Kinh Hoa Nghiêm
Đức Phật là bậc lương y đại tài đã chẩn bệnh chúng sinh và cho “thuốc” để chúng sinh kể cả hàng Bồ Tát giữ tâm thanh tịnh, cao thượng, giải thoát, trí tuệ rộng mở…dù có đi đây đi đó, tiếp xúc với vạn cảnh, vạn tình huống. Phẩm Tịnh Hạnh của Kinh Hoa Nghiêm (bản dịch của HT. Thích Trí Tịnh) đã cho chúng ta thấy điều này.
Thiên hà đại địa ngay nơi tâm người
Với viễn ảnh nhưng không phải là ảo ảnh này, biết đâu, có ngày, một phi thuyền đưa người từ hành tinh nào xa xôi, đáp xuống trái đất, cũng với mục đích thám hiểm những gì chưa biết. Và họ sửng sốt, ngạc nhiên hỏi nhau “Có một nơi chốn toàn thiện, toàn mỹ như thế này ư? Chúng ta nên dừng lại ở trái đất lâu hơn để học hỏi, rồi mang mô hình tuyệt hảo này về, áp dụng trên hành tinh chúng ta.”
Động tức có khổ…
Dịch bệnh hiện nay đang lan tràn, chưa biết bao giờ mới chấm dứt, không chỉ ở Việt Nam mà trên toàn thế giới. Người nhiễm bệnh kinh hoàng. Người chết cũng không ít. Chỉ riêng Việt Nam là chưa thấy có người chết và số người nhiễm còn khá khiêm nhường so với thế giới.
Nói về Thần hộ tự
Trong hầu hết các ngôn ngữ Đông Nam Á (bao gồm Thái Lan, Miến Điện, Việt Nam, Khmer và Java), những hình tượng bảo hộ này được đề cập như dvarapala. Tiếng Phạn dvara có nghĩa là “cổng” hoặc “cửa” và pala có nghĩa là “người canh gác” hoặc “người bảo vệ”.
Điều thao thức thiêng liêng
Sự sống của con người là một phép mầu kỳ diệu. Chúng ta có cảm quan để có thể buồn bã, si tình và có lòng trắc ẩn đối với những người khác. Nhiều khi chúng ta có thể vận dụng đầu óc suy tư để phân tích và cố mường tượng ra vì sao một điều gì đó đã xảy ra, vì sao chúng ta có mặt ở đấy, và những gì sẽ xảy ra trong ngày mai ở chừng mực nào đó.
Cõi mộng đơn sơ
Tôi đọc thơ của chị, nhà thơ Bích Bửu, hiền thê anh Đoàn Ngọc Tri, bạn học ngày xưa. Một thời rất xa, có bậc tri giả đã nói như đùa rằng: “Giới hạn của ngôn ngữ là văn chương, giới hạn của văn chương là thi ca, giới hạn của thi ca là âm nhạc và giới hạn của âm nhạc là sự im lặng”.
Từ ái: Ngọn lửa sưởi ấm cuộc đời
Bước sang thế kỷ 21, chúng ta hy vọng có thể có một thế giới mới hòa bình, lý trí và công nghĩa, cùng xây dựng nên một tương lai ấm áp, vui vẻ, tươi sáng hơn. Để thực hiện chí nguyện to lớn có liên hệ tới vận mệnh của loài người, chúng ta nên cùng nhau thành tâm cầu nguyện, tay trong tay cùng nhau phấn đầu vươn lên; điều quan trọng hơn, mỗi một người đều cần bắt đầu từ tự thân: “Thà đốt sáng ngọn minh đăng trong nội tâm của chính mình, còn hơn cứ ngồi nguyền rủa sự tối tăm của thế giới bên ngoài.”
Thư viện
|
Niệm Phật trong thiền quán (sách mới)
Sau khi thực tập ba pháp quy y nhƣ vậy rồi, ta phát tâm sám hối phiền não chƣớng, nghiệp chƣớng, tội chƣớng, báo chƣớng của ta từ vô lƣợng kiếp cho đến ngày nay, khiến cho tất cả đều đƣợc tiêu diệt.
Ngàn Năm Sen Nở: nhạc và lời ca sỹ Bằng Cường
Ngàn Năm Sen Nở/ Ngày rằm tháng 4 bừng ánh đạo, đón mừng thế tôn đã ra đời. Cứu giúp bao người khỏi khổ đau, xa lìa bến mê lên bờ xa. Như lai thế tôn ngời ngời sáng, chợt người vui mừng trổi nhạc thiên.


Tuệ Sỹ Văn tuyển, Sưu tập: Hạnh Viên


Phật Học Ứng Dụng, Thích Thái Hòa


Đời là bóng hiện của cảnh tâm, Pháp Hiển cư sỹ dịch


Luận Thành Duy Thức, Tuệ Sỹ dịch


Nói Với Người Bạn Tu Học, Nguyễn Duy Nhiên


Như dấu chim bay, Thích Thái Hòa


Đức Phật trên cõi phù du, Thích Phước An


Tân Vật lý & Vũ trụ luận, cư sỹ Pháp Hiền dịch


365 ngày Pháp vị, TN Minh Tâm dịch


Đừng lỗi hẹn với thực tại, Nguyễn Duy Nhiên


Khói sẽ làm mắt tôi cay, Hoàng Công Danh