Khảo sát thuật ngữ phương tiện thiện xảo trong kinh tạng Pāli

Phương tiện thiện xảo (upāya-kosalla) là một thuật ngữ được xem như là đặc trưng của Phật giáo Đại thừa. Khái niệm này có thể được hiểu là những phương thức khéo léo, linh hoạt mà Đức Phật sử dụng để giáo hóa từng đối tượng với căn cơ khác nhau.

Xem tiếp »

Nhà Nghiên Cứu Phật Học Chánh Trí Mai Thọ Truyền với nỗ lực tìm hiểu về Phật Giáo Sử Đông Nam Á. (*)
08/08/2019
Cụm từ Phật Giáo Sử Đông Nam Á ở đây là chỉ cho Lịch sử truyền nhập và phát triển của Phật giáo Nam tông tại các nước thuộc Đông Nam Á như Thái Lan, Miến Điện (Myanmar), Campuchia, Lào… kể cả Tích Lan (Srilanka) và Indonesia. Đây là một lãnh vực mà cho đến hiện tại...
Ngũ căn và ngũ lực
02/08/2019
Ngũ căn nói đây là Tín căn, Tinh tấn căn, Niệm căn, Định căn và Tuệ căn. Gọi là ngũ, vì bao gồm năm thứ. Gọi là căn, vì từ đó có thể sinh ra các thiện pháp. Căn, nghĩa là gốc, là nền tảng… từ đó sinh ra các thứ khác.
Ngón tay chỉ mặt trăng: Thông điệp kinh Lăng già
18/07/2019
Phật pháp, qua mỗi thời đại, đều có những bậc long tượng xuất chúng đem trí tuệ và văn tài hộ trì Chánh pháp. Ngày trước, Pháp Tạng giảng Hoa nghiêm, Lăng-già, La Thập dịch kinh Phật, Tăng Triệu bàn Trung luận, v.v... các vị đó đều là những bậc long tượng đem cái trí xuất thế đi vào cõi ngôn ngữ để hoằng dương Chánh...
Ý nghĩa của việc miêu tả hoa sen nơi nghệ thuật Gandhara
29/06/2019
Sen, danh pháp khoa học là nelumbo nucifera, là một loài cây thủy sinh, được dùng để trang trí, làm thuốc và thực phẩm. Nó là một loại cây mang nhiều ý nghĩa và được yêu thích trong nhiều nền văn hóa. Sen tượng trưng cho sự thanh sạch tuyệt đối và do đó được mô tả nơi hầu hết mọi thể loại nghệ thuật của thế...
Thu Lộ Tử: Một tên gọi Hán ngữ ban đầu của Śāriputra (Xá-lợi-phất)
09/06/2019
Vào những thập niên đầu của công cuộc phiên dịch kinh Phật ở Trung Quốc, rất nhiều tên người đã được phiên âm - chứ không phải dịch nghĩa - sang Hán ngữ. Dịch giả sớm nhất mà công trình của ông còn truyền đến chúng ta ngày nay, An Thế Cao (安世高, khoảng giữa thế kỷ II TL), dường như thích phiên âm tên...
Tản mạn chuyện sắc không
03/06/2019
Trong Bát-nhã Tâm kinh có câu, “Sắc bất dị không, không bất dị sắc. Sắc tức thị không, không tức thị sắc”. Đây là cái nhìn của Phật giáo về tính duyên sinh vô ngã của các pháp. Tính này thể hiện cùng khắp, trong mọi khía cạnh của thế gian. Và sau đây là một vài biểu hiện và ứng dụng của tính chất này trong cuộc sống, bao gồm cả vật lý và tâm...
Mối liên hệ giữa Đại chúng bộ và Đại thừa như được cho biết nơi hậu ký bản dịch Hán ngữ Luật tạng của Đại chúng bộ
11/04/2019
Ở nơi tường trình về chuyến hành trình của mình đến Ấn Độ, Pháp Hiển (法顯 337-422 TL) đã mô tả việc ông nhìn thấy bản chép tay bộ luật (Vinaya) ở Pātaliputra và sao chép nó như sau: Từ xứ Ba-la-nại (Vārāṇasī), đi về phía Đông trở lại Ba-liên-phất-ấp...
Đôi điều cảm nhận về giải thích kinh điển
02/04/2019
Chưa bao giờ kinh điển lại được xuất bản nhiều và phong phú như hiện nay. Những cuốn kinh mà ngày xưa ta phải đỏ mắt đi tìm thì giờ đây có thể dễ dàng tìm thấy trong các tiệm sách, hoặc ngay trên mạng. Kỹ thuật in ấn đã giúp cho việc lưu bá kinh điển trở nên vô cùng thuận lợi. Bất kỳ ai có tâm cầu pháp đều có thể dễ...
Bàn về chín pháp tịnh diệt trong kinh Trường A-hàm
25/03/2019
Nếu chúng ta lấy tam vô lậu học giới, định, tuệ để xem xét bảy pháp thanh tịnh thì, ‘giới thanh tịnh’ thuộc về giới học vô lậu; ‘tâm thanh tịnh’ thuộc về định học vô lậu; từ ‘kiến thanh tịnh’ đến ‘đạo tích tri kiến thanh tịnh’ thuộc về tuệ học vô lậu.
Giới thiệu tông phái ký toàn tập
15/03/2019
Trước đây, Tông phái ký toàn tập do Hòa thượng Thích Huệ Sanh và Thượng tọa Thích Nhật Từ dịch ra Việt ngữ. Bản dịch của ngài Huệ Sanh được môn đồ xuất bản, còn bản dịch của thầy Nhật Từ được trích dẫn trong sách Lịch sử Phật giáo Đàng Trong của Nguyễn Hiền Đức[1]. Sau đó, chúng tôi được thầy Không Hạnh tặng cho một bản photo...