Dưới
chân ngọn Himalaya có vương quốc Kapilavatthu nhỏ bé nhưng núi sông xinh tươi,
hùng vĩ, chính là quê hương từ ngàn xưa của dòng giống Sakyā anh hùng đã đến đây
lập quốc. Đức vua hiện tại là Suddhodana, hoàng hậu là Mahāmāyā. Mahāmāyā
là em ruột của đức vua Suppabuddha ở vương quốc Koliyā kế cận, cách nhau
bởi con sông Rohini. Đức vua Suppabuddha lại kết duyên với bà Amitā
Pamitā, là em út của đức vua Suddhodana. Vì vậy tình thân của hai vương quốc này
như môi với răng, thiết cốt vô cùng.
Mahāmāyā
kết tóc se tơ với vua Suddhodana năm vừa mười sáu tuổi. Bà có năm vẻ
đẹp và sáu mươi bốn tướng tốt của người phụ nữ do sự tích lũy công hạnh lâu đời;
tính tình mềm mỏng, dịu dàng, đoan trang, phúc hậu lại giàu lòng nhân ái nữa. Em
ruột của bà là Pajāpati Gotamī cũng cùng chung mối lương duyên này, làm hoàng
phi của vua Suddhodana. Thế nhưng, đã lớn tuổi mà hai bà vẫn không có con, đức
vua trông người nối dõi đã mỏi mòn con mắt.
Ngày ấy, theo lệ thường vào mỗi buổi sáng, đức Mahāmāyā thức dậy
thật sớm, tắm rửa sạch sẽ, nếu đúng kỳ đầu và giữa tháng thì bà thọ bát quan
trai giới (1). Khi tiếng trống từ lâu
thành đã điểm tàn canh ba (2) là lệnh bà đã chuẩn bị
sẵn sàng cùng với thị nữ thắng kiệu ra ngoại thành, các phường ấp xa xôi để làm
việc từ thiện. Đây là niềm vui của lệnh bà, mà chính đức vua Suddhodana cũng
khuyến khích điều ấy. Nhà vua còn thầm nguyện rằng, biết đâu nhờ vậy mà các vị
thượng đẳng thần trên đầu trên cổ thương xót mà ban cho họ một mụn con trai?
Lệnh bà Mahāmāyā bố thí rất nhiều; lúc rau trái, lúc y áo, lúc
chăn nệm, lúc thuốc men, lúc lương thực gạo bắp, sắn khoai hoặc tiền bạc… Với
tâm bi mẫn, lệnh bà bố thí có đến bốn ức(3) đồng tiền vàng vào mỗi
ngày như thế. Những giọt sương nhân ái kia dẫu không thấm đẫm được sa mạc cuộc
đời nhưng cũng mát dạ những loài lau cỏ thân phận thấp hèn, bé mọn!
Hôm kia, sau khi trao tặng hết đồng tiền cuối cùng, như có mối
giao cảm linh thiêng nào đó, lệnh bà cảm thấy tâm hồn an vui, khoan khoái lạ
lùng, niềm hỷ lạc lâng lâng no đầy suốt cả ngày. Đêm ấy, lệnh bà đi vào giấc ngủ
an lành rồi từ từ chìm vào giấc mộng huy hoàng, mát mẻ. Tứ đại Thiên vương cao
sang, chói sáng từ hư không hiện xuống, phò long sàng của lệnh bà đi vào những
ngọn núi cao trên tuyết lãnh. Với cử chỉ nghiêm cẩn và đầy trân trọng, Tứ đại
Thiên vương đặt lệnh bà trên tảng đá cao sáu mươi do-tuần (4), dưới
gốc cây sāla cao một trăm do-tuần, gần ao lưu ly Anotattā, đoạn thỉnh lệnh bà
xuống tắm. Các vì thiên nữ kiều diễm đến nghinh tiếp lệnh bà bước xuống trên
vùng hoa sen trắng tỏa hương ngào ngạt. Xong đâu đó, họ mang trân châu, bảo ngọc
và hương hoa của cõi trời trang điểm cho lệnh bà rồi thỉnh lệnh bà vào nghỉ
trong một tòa lầu bằng bạc.
Phía Bắc có một quả núi bằng vàng long lanh chóa mắt, đủng đỉnh
bước ra một con voi trắng to lớn, sáu chiếc ngà như sáu cánh tay trân trọng ôm
một đài sen trắng tươi thắm còn đọng sương mai. Bạch tượng đi quành về hướng
Đông, tiến xuống phía Nam, rống một tiếng to, nhiễu ba vòng về phía hữu quanh
long sàng rồi chui vào hông phải của hoàng hậu.
Đại bồ-tát, thiên tử Setaketu từ cung trời Tusita, thế là đã
giáng sanh vào lòng Phật mẫu Mahāmāyā.
Sáng ngày, trong không gian còn tỏa nức mùi hương, lệnh bà cảm
thấy tinh thần phơi phới và tâm hồn thanh khiết một cách kỳ lạ. Đức vua
Suddhodana được nghe lệnh bà kể lại, lập tức lâm triều, cho vời sáu mươi bốn vị
bà-la-môn tinh thông điềm triệu đến bàn về giấc mộng ấy.
Nghe xong, tất cả các thầy bà-la-môn đều phủ phục lạy mừng. Một
vị cất giọng sang sảng:
- Quả thật là giấc mộng đại cát tường, tâu đại vương! Thế là
hoàng hậu đã thọ thai một nhân cách phi phàm, cao cả; là linh khí kết tụ của núi
sông, nhật nguyệt muôn triệu năm mới có một lần. Đây chính là một ân sủng thiêng
liêng mà đức Brāhman đã ưu ái ban tặng cho đại vương.
Đức vua Suddhodana vô cùng đẹp dạ, ban thưởng trọng hậu cho các
thầy bà-la-môn rồi truyền ngự y túc trực sẵn sàng để săn sóc sức khỏe cho hoàng
hậu.
Tứ đại Thiên vương nhận được lệnh từ thiên chủ Sakka; thay nhau
cầm bửu kiếm hộ trì lệnh bà luôn suốt mười tháng như thế.
Đại bồ-tát từ khi vào lòng Phật mẫu, gá thai bào, lần lần lớn
lên, không hề làm cho lệnh bà khó chịu; trái lại, được sức khỏe, an vui và mát
mẻ hơn. Thai nhi ngồi an nhiên ở trong bụng như một bức tượng vàng trong động
báu, chân xếp kiết già, hướng mặt ra phía trước rất khác với phàm nhân.
Thế rồi… tháng ngày chim ca hoa nở, lá nẩy hương, chồi xanh nẩy
ngọc, trăng thanh gió mát, phơi phới mây lành… khắp nơi cung tía lầu son, nhạc
vui thanh thoát, tiếng cười nói dịu dàng… bao quanh hoàng hậu như tạo thêm duyên
lành cho đấng Siêu Việt sẽ ra đời.
Đến ngày trăng tròn tháng Vesākha, theo phong tục thời bấy giờ,
hoàng hậu xin được phép về kinh đô Devadaha, nước Koliyā, là quê của lệnh bà để
chờ ngày mãn nhụy khai hoa. Thế rồi, một toán phi mã cấp tốc mang thông điệp của
đức vua Suddhodana sang đức vua Suppabuddha đưa tin ngày lệnh bà lên đường. Dân
chúng cả hai nước hớn hở chào đón ngày vui, họ tự động sửa sang đường sá, cầu
cống, khe rạch; nhà nhà treo đèn kết hoa, cờ ngũ sắc… rực rỡ, náo nhiệt, tưng
bừng…
Hôm ấy, trời thanh, gió nhẹ; lệnh bà bước lên kiệu hoa có cung
nga dìu hai bên. Hoàng phi Pajāpati Gotamī cùng thị nữ thân tín bước lên những
chiếc kiệu sang trọng khác. Đoàn người rầm rộ lên đường, trước sau có hai đội
quân danh dự của hoàng gia nai nịt, yên cương, quân phục, khí giới, giáp bào
sáng chói, uy nghi trên thân chiến mã cẩn trọng hộ giá. Ra khỏi cổng thành kinh
đô hoa lệ, đoàn xa giá lần ra ngoại ô. Hai bên đường, dân chúng hò reo, tung
hoa, rảy nước. Khi tới một rừng cây sāla, thuộc lâm viên Lumbinī, giáp ranh biên
địa hai nước, thấy phong cảnh xinh đẹp lạ thường, hoàng hậu Mahāmāyā truyền lệnh
dừng lại. Lúc ấy cả rừng hoa sāla trổ hoa trái mùa, rực rỡ phô sắc giữa những
mảng màu xanh biếc. Hoàng hậu Mahāmāyā thấy lòng khoan khoái, thanh thản dạo
chơi. Sao lạ? Không khí như ướp hương, muôn chim như trổi nhạc; trời đất, cây
lá, cỏ hoa… tất thảy đều xanh trong, mịn màng như nhung, như ngọc… Đến một gốc
cây sāla đại thụ, hoa nở từ gốc tới ngọn, kết dệt như một tấm thảm gấm, Hoàng
hậu ngước nhìn. Có một vòi hoa vươn dài ra, hoa to và đậm sắc – Hoàng hậu đưa
tay định níu. Bất chợt, vòi hoa ấy đột nhiên oằn xuống rồi đặt nhẹ lên lòng bàn
tay của lệnh bà. Ngay lúc ấy, hoàng hậu Mahāmāyā trở dạ, cung nga thể nữ hối hả
giăng màn. Đại bồ-tát đản sanh trong giờ phút thiêng liêng này. Ngài ra khỏi
lòng mẹ nhẹ nhàng như vị pháp sư duỗi chân bước xuống pháp tòa.
Và đồng thời, như va đập vào cánh cửa huyền mật, siêu nhiên; ba
tầng trời thảy đều rúng động, đại địa chao đảo, nước biển trong bốn đại dương
dâng cao, ầm ào vỗ giữa hư không. Thiên nhạc trỗi lên, thiên hoa tung bay; phạm
thiên, chư thiên trong ba ngàn cõi mở hội vui mừng. Hai con rồng vàng trong mây
xanh bay sà xuống, tuôn hai vòi nước nóng và lạnh ngào ngạt hương, tắm cho đại
bồ-tát. Bốn vị đại phạm thiên ở cõi trời Tịnh Cư đứng bốn góc, giăng tấm lưới
bằng vàng mịn đỡ thân đại bồ-tát không cho rơi xuống đất. Họ nói thoảng vào tai
lệnh bà Mahāmāyā rằng:
- Xin hoan hỷ chúc mừng hoàng hậu. Vị ấu nhi này sẽ là một bậc
thiên hạ vô song, trí tài và đức hạnh khắp cả ba cõi, sáu đường không ai dám
sánh. Ngài chính là một bậc Vô thượng Chí tôn. Lời vừa dứt, Tứ đại Thiên vương
đã che chiếc lọng báu và đưa tấm nhung mịn tiếp bồng ngài, rồi trao qua cho cung
nữ ẵm ngài trên tấm lụa Dukala.
Bỗng, đại bồ-tát vùng đứng dậy, đi về hướng Đông bảy bước, dưới
đất trồi lên bảy hoa sen đỡ bước chân ngài, có hai vị thiên bưng năm món triều
phục của Chuyển luân Thánh vương đi hầu hai bên. Đại bồ-tát một tay chỉ thượng,
một tay chỉ hạ, nói lên câu kệ:
“- Aggohamasmi lokasmiṃ
Seṭṭho jeṭṭho anuttaro
Ayamantimāme jāti
Natthi dāni punabbhavoti.”
Nghĩa là: “Ta là chúng hữu tình cao quý
và lớn hơn tất cả các loài trong tam giới. Đây là kiếp cuối cùng của ta. Ta sẽ
không còn luân hồi tái sanh nữa.”
Kinh kể rằng, ngay khi đại bồ-tát đản sanh, vì do túc duyên
ba-la-mật từ nhiều a-tăng-kỳ kiếp, lúc ấy cùng có bảy nhân vật đồng sanh để trợ
duyên cho quả vị Chánh Đẳng Giác:
- Công chúa Yasodharā
- Ānanda, con hoàng thân Amitodana, em ruột đức vua Suddhodana.
- Channa – người hầu ngựa
- Kāḷudāyi – con một lão thần lương đống, sau này thỉnh đức Đại
Giác về thăm Kapilavatthu.
- Ngựa Kaṇṭhaka
- Cây Bodhi – nơi Phật ngồi thành đạo.
- Bốn hầm châu ngọc.
Như vậy là nhằm ngày trăng tròn tháng Vesākha, năm sáu trăm hăm
ba trước Tây lịch kỷ nguyên, tại kinh thành Kapilavatthu thuộc vương quốc Sakyā
cổ kính, bên ranh giới Tây Bắc Ấn Độ thuộc xứ Népal ngày nay, dưới chân ngọn
Himalaya hùng vĩ, trong vườn Lumbinī, đã giáng sinh một hoàng tử mà sau này trở
thành giáo chủ của những giáo chủ, đạo sư của những đạo sư vĩ đại nhất trên thế
gian, trong lịch sử loài người, đó là đức Siddhattha, họ là Gotama, vua cha là
Suddhodana, mẫu hậu là Mahāmāyā.
Minh
Đức
Triều Tâm Ảnh
Chú thích
1- Bát quan trai
giới: Không sát sanh, không trộm cắp, không hành dâm, không nói dối, không
dùng các chất say, không ăn quá ngọ, không múa ca hát xướng, trang điểm, phấn
son và không nằm chỗ cao đẹp, sang trọng.
2- Canh ba: Đêm Ấn Độ chia làm ba canh.
3- Ức: 100.000
4-
Do-tuần (yojana): Đơn vị đo lường – chừng 16 km.