CHƯƠNG III
TỔNG KẾT
Tổng kết
說 通 及 心 通
如 日 處 虛 空
唯 傳 見 性 法
世 世 破 邪 宗
法 即 無 頓 漸
迷 悟 有 遲 疾
只 此 見 性 門
愚 人 不 可 悉
說 即 雖 萬 般
合 理 還 歸 一
煩 惱 闇 宅 中
常 須 生 慧 日
邪 來 煩 惱 至
正 來 煩 惱 除
邪 正 俱 不 用
清 淨 至 無 除
菩 提 本 無 性
起 心 即 是 妄
淨 心 在 妄 中
但 正 無 三 障
世 人 若 修 道
一 切 盡 不 妨
常 自 見 己 過
與 道 即 相 當
色 類 自 有 道
各 不 相 妨 惱
離 道 別 覓 道
終 身 不 見 道
波 波 度 一 生
到 頭 還 自 懊
欲 得 見 真 道
行 正 即 是 道
自 若 無 道 心
闇 行 不 見 道
若 真 修 道 人
不 見 世 間 過
若 見 他 人 非
自 非 卻 是 左
他 非 我 不 非
我 非 自 有 過
但 自 卻 非 心
打 除 煩 惱 破
憎 愛 不 關 心
長 伸 兩 腳 臥
欲 擬 化 他 人
自 須 有 方 便
勿 令 彼 有 疑
即 是 自 性 現
佛 法 在 世 間
不 離 世 間 覺
離 世 覓 菩 提
恰 如 求 兔 角
正 見 名 出 世
邪 見 是 世 間
邪 正 盡 打 即
菩 提 性 宛 然
此 頌 是 頓 教
亦 名 大 法 船
迷 聞 經 累 劫
悟 則 剎 那 間
“Thuyết thông hợp với tôn thông,
Nên như mặt nhật giữa hư không,
Duy truyền pháp kiến tánh,
Xuất thế phá hủy các chủ trương sai lầm.
Pháp không có đốn hay tiệm,
Chỉ do mê hay ngộ mà có chậm có mau,
Nên pháp môn kiến tánh này,
Người mê không thể thâu suốt được.
Nói ra tuy cả ngàn vạn,
Nhưng tôn chỉ vẫn duy nhất,
Ấy là trong cái nhà phiền não tối tăm,
Thường có và phải có mặt trời trí tuệ.
Tà kiến thì phiền não đến,
Chánh kiến thì phiền não đi,
Tà chánh siêu việt cả rồi,
Thì thanh tịnh đến tuyệt đối.
Trí giác vốn là bản tánh,
Chứ khởi tâm tức là hư vọng;
Tịnh tâm mà ở trong hư vọng,
Thì chỉ chánh kiến là không có 3 chướng.
Thế nhân muốn tu tập,
Thì đối với tất cả đừng có điều gì chướng ngại,
Thường tự thấy lỗi lầm của mình,
Thì thật xứng hợp với Đạo đó.
Muôn loài tự có đạo niệm,
Nên đừng có tác hại nhau,
Bỏ cái đạo ấy đi mà tìm cái khác.
Thì suốt đời cũng không tìm thấy Đạo.
Lăng nhăng hết một đời.
Rốt cuộc lại tự hối hận;
Chứ muốn được thấy Đạo.
Thì làm theo chánh kiến là Đạo đó.
Tự mình nếu không có đạo tâm,
Thì như kẻ đi trong bóng tối mà không hề
thấy được Đạo
Nếu người chân thật hành đạo.
Thì không tìm thấy lầm lỡ của thế gian.
Nếu thấy lỗi người khác,
Mà mình chê là mình trái;
Nên người lỗi mình đừng chê,
Mình chê là mình tự có lỗi đó.
Tự dẹp bỏ tâm chê bai đi,
Thì đả phá hết phiền não,
Thương ghét không vướng mắc trong tâm,
An nhiên mà nằm nghỉ.
Muốn nghĩ đến sự hóa độ người khác,
Thì tự mình phải có phương tiện,
Đừng làm cho họ nghi lầm,
Thì tự tánh được phát hiện.
Phật pháp ở trong thế gian,
Không rời bỏ thế gian mà được giác ngộ,
Rời bỏ thế gian mà tìm sự giác ngộ,
Thì đúng như kẻ đi tìm sừng con thỏ vậy.
Chánh kiến gọi là xuất thế,
Tà kiến tức là thế gian;
Tà chánh đều siêu việt,
Thì bản tánh bồ đề uyển nhiên.
Bài tụng này là đốn giáo,
Cũng là thuyền chánh pháp vĩ đại,
Mê mờ nghe cả vạn kiếp,
Ngộ thì chỉ thoáng trong một sát na!”
|